TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 23:2

Konteks
23:2 “The 1  experts in the law 2  and the Pharisees 3  sit on Moses’ seat.

Matius 27:16

Konteks
27:16 At that time they had in custody a notorious prisoner named Jesus 4  Barabbas.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:2]  1 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[23:2]  2 tn Or “The scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[23:2]  3 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[27:16]  4 tc Although the external evidence for the inclusion of “Jesus” before “Barabbas” (in vv. 16 and 17) is rather sparse, being restricted virtually to the Caesarean text (Θ Ë1 700* pc sys), the omission of the Lord’s name in apposition to “Barabbas” is such a strongly motivated reading that it can hardly be original. There is no good explanation for a scribe unintentionally adding ᾿Ιησοῦν (Ihsoun) before Βαραββᾶν (Barabban), especially since Barabbas is mentioned first in each verse (thus dittography is ruled out). Further, the addition of τὸν λεγόμενον Χριστόν (ton legomenon Criston, “who is called Christ”) to ᾿Ιησοῦν in v. 17 makes better sense if Barabbas is also called “Jesus” (otherwise, a mere “Jesus” would have been a sufficient appellation to distinguish the two).



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA